About Me


I am a librarian, editor, and community organizer whose writing focuses on librarianship, publishing, and Asian Canadian studies.  I work actively supporting racialized and BIPOC librarians, publishers, and writers.  My current research work centres on the intersection of critical race theory, libraries, and publishing.   As an academic librarian at UBC Library and subject liaison to Library, Archival, and Information Studies, my work reflects the ongoing shift in the humanities toward adapting traditional scholarship for digital formats and access.   In my role in community engagement and outreach, my current research focus is on the academic library's wide range of scholarship activities and on repositioning the library as a partner, rather than a service provider.

I approach my work on diversity, inclusion, and belonging through a critical race theory lens. I am an active member of the Visible Minority Librarians Network of Canada (ViMLoC), a collaborative network that connects, engages, and supports visible minority librarians nationwide. Much of my practice centers on anti-racism initiatives, and I identify as a community organizer—a path that began with my involvement in founding the Asian Canadian Cultural Organization (ACCO), which sought to raise awareness of issues affecting Asian Canadians at the University of British Columbia and beyond. Since then, my work has expanded to exploring the integrity of ethnic diversity within Canada’s cultural and historical identity through cultural arts initiatives, including the Asian Canadian Writers' Workshop, explorASIAN, the Vancouver Asian Film Festival (VAFF), and the Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden. I continue to have the privilege of collaborating with numerous individuals and organizations across Asian Canadian communities nationwide.

As a graduate student at the University of British Columbia, I conducted research in Modern Chinese history with a focus on the overseas Chinese diaspora. My thesis, The Hong Kong Wuxia Movie: Identity and Politics, 1966–1976, examined postwar China, particularly the intellectual and cultural history of Chinese communities that dispersed across Asia after the Civil War, often referred to as the "Overseas Chinese." I analyzed the production and critical reception of martial-arts wuxia films in Hong Kong during the 1960s and 1970s, arguing that the genre’s popularity extended beyond mere entertainment. Its resonance with audiences both in Hong Kong and across the Chinese diaspora stemmed from wuxia’s deep roots in a historical literary and political tradition that stretches back to China’s imperial past.

My literary writing and publishing began in university, when I volunteered for the bilingual Chinese-English student publication Perspectives Newspaper, and my responsibilities evolved from staff writer to English-language editor to finally becoming Editor-in-Chief.   Now, as the Festival Director of LiterASIAN, I am deeply engaged in amplifying Asian diasporic voices across North America.  As the Executive Editor of Ricepaper Magazine, my mission is to amplify Asian diasporic voices.

A graduate of Simon Fraser University’s Writer’s Studio, I am committed to fostering inclusive, resilient, and trauma-informed literary spaces.  My lived experience with chronic illness, combined with years of work in immigrant and literary communities, informs my writing, which explores the intersections of chronic pain, intergenerational trauma, and cultural identity.  My literary pieces have been published in the Georgia Straight, BC Bookworld, Diverse Magazine, and short stories in the anthologies emerge 25The Strangers and Eating Stories: A Chinese Canadian & Aboriginal Potluck, and an editor of a number of anthologies, including Infusion, BeliefImmersion, and AlliterAsian: Twenty Years of Ricepaper Magazine.



The views expressed on this site are my own and do not reflect those of my employer. The content, views, and opinions expressed here belong to me. All data and information provided on this site is for informational purposes.